東尼瀧谷 (Tony Takitani) 導演:市川準

拖了許久,終於把這部期待頗深的電影看完了。
會注意這部電影的兩個主因,一是市川準,二是村上春樹,市川準曾經將吉本芭娜娜的「鶇 (Tugumi)」改編成電影,頗獲好評;這次改編村上春樹的《東尼瀧谷》想必壓力很大吧?!村上的作品有著不能改編為電影的魔咒(這不是村上的錯,是上一位改編導演的失敗呀!)但在我看來,市川準這次的嘗試是成功的,《東尼瀧谷》抓到了屬於它的節奏,傳達了充沛的情感,我喜歡市川一些細節上的處理,整部片是一氣呵成,光是這點就讓我佩服,原本只打算先看看開頭的我,卻忍不住整個栽進去,不小心就把《東尼瀧谷》看完了;本片有入選本屆金馬影展,沒看到的朋友也沒關係,台灣也快上映了,蠻值得一看的電影,如果您曾經在《Lost In Translation》得到感動,我想在《東尼瀧谷》中,您也會得到一些共鳴吧!?
Read More »東尼瀧谷 (Tony Takitani) 導演:市川準


首先必須感謝 beagle2001 網友的推薦,我才有機會接觸這部電影與 Lily Chou-Chou。
台灣翻成衝擊效應的《Crash》(港譯是心靈車禍?真有趣,港譯或許有點雙關的味道)讓人想起另一部片《Magnolia》(中譯:心靈角落),故事皆由一群本無相關的小人物串成,隨著故事發展,各個人物間的關係也連接起來,由命運構成一幅奇妙的圖畫,倒映著我們的現實人生。